Jesus estava proferindo o sermão da montanha, quando ensinou aos Seus discípulos a oração do pai nosso evangélico (pois é de importância considerável nos Evangelhos).
A oração do pai nosso tem em suas palavras, significados profundos. Esses significados se tornam ainda mais evidentes quando examinamos essa passagem bíblica, a partir do original em Hebraico.
E nesse estudo bíblico, a nossa proposta é trazer as revelações que estão nessa magnífica oração, com comentários e explicações que levam em consideração os originais da Bíblia.
Acompanhe conosco o nosso comentário abaixo, e não se preocupe com o Hebraico, pois será usado como uma ferramenta de interpretação. Explicaremos passo a passo, palavra por palavra.
Primeiro vamos ver a oração do pai nosso na Bíblia:
Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;
Venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu;O pão nosso de cada dia nos dá hoje;
E perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores;E não nos conduzas à tentação; mas livra-nos do mal; porque teu é o reino, e o poder, e a glória, para sempre. Amém.
Mateus 6:9-13
אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם Avinu shebashamayim – Pai nosso que estás nos céus.
Jesus começa a oração do pai nosso, ensinando aos discípulos que devemos dirigir as nossas palavras ao nosso Pai celeste.
O Eterno é o nosso criador, conforme atesta o Gênesis, Deus criou o homem à Sua imagem e semelhança.
Portanto, Ele é o nosso Pai, e é um pai de amor, que nos ama e deseja nos salvar. O mais interessante dessas palavras de Jesus, que abrem a oração do pai nosso evangélico, é que o mesmo Jesus responde, em outra passagem, quem é o pai nosso que está nos céus.
Quem é que está nos céus? Veja a resposta de Jesus:
Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.
João 3:13
Segundo Jesus (Yeshua em Hebraico), o “pai nosso está no céu”. Usando essas palavras, Ele está dizendo que Ele mesmo é o Pai nosso, pois o “Filho do Homem está no céu”.
Essa é mais uma prova que a Bíblia nos dá, que Jesus é o Eterno! Jesus é o único Deus, o verbo que se fez carne, que se humilhou fazendo-se semelhante a nós, e conquistou a salvação com o Seu próprio sangue no madeiro!
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.
Disse-lhe Jesus: Estou há tanto tempo convosco, e não me tendes conhecido, Filipe? Quem me vê a mim vê o Pai; e como dizes tu: Mostra-nos o Pai?
João 14:8,9
יִתְקַדֵּשׁ שִׁמְךָ Yitqadesh shimcha – Santificado seja o teu nome.
Nesse verso, a palavra “santificado”, é o verbo יִתְקַדֵּשׁ “Yitqadesh”, que está em uma construção verbal chamada de Hitpael. Essa forma do verbo está na voz recíproca.
E o que é essa voz recíproca?
A reciprocidade ocorre quando eu faço algo por você, e você faz algo por mim, em resposta. É como uma correspondência, onde duas pessoas enviam cartas mutuamente.
O que eu quero destacar aqui, é que segundo a forma como Jesus usou esse verbo, quando nós santificamos o nome do Eterno, há uma reciprocidade, uma resposta da parte de Deus.
Nós santificamos o Seu nome, e Ele nos santifica em resposta. Há uma ligação, uma aproximação fortíssima entre Deus e aqueles que santificam o Seu nome.
Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor;
Hebreus 12:14
תָּבוֹא מַלְכוּתְךָ Tavô malchutecha – Venha o teu reino.
Jesus nos ensina a pedir para que venha o reino de Deus. Algumas vezes o termo reino de Deus é intercambiado com o termo “reino dos céus”.
O reino de Deus não vem com a aparência exterior. Esse reino não pode ser construído com armas físicas, nem mesmo com exércitos poderosos da terra.
Pois esse reino é espiritual!
E se manifesta dentro de cada um daqueles que são governados pelo Messias, o Rei dos reis e Senhor dos senhores. O reino está dentro do coração daqueles que aceitam esse Rei, e o obedecem.
O reino de Deus não vem com aparência exterior.
Nem dirão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali; porque eis que o reino de Deus está entre vós.
Lucas 17:20,21
Brevemente o reino de Deus se manisfestará na terra com plenitude total. Será o reino de Cristo, que ele mesmo implantará. E o Seu reino será de tal grandeza que jamais terá fim!
E reinará eternamente na casa de Jacó, e o seu reino não terá fim.
Lucas 1:33
יֵעָשֶׂה רְצוֹנְךָ Yeasê retsonecha – Seja feita a tua vontade.
Jesus utiliza da uma construção verbal chamada Nifal, que é a voz passiva. Isto constitui um convite a que venhamos implantar a vontade de Deus na terra.
Veja, é voz passiva, ou seja, a vontade de Deus precisa ser aceita. Aqueles que amam a Deus, se submetem a Sua vontade, mas de forma voluntária, pacífica, sem violência, sem opressão, sem “guerra santa”.
A vontade de Deus é algo que precisa nascer no coração humano. E esse convencimento só pode acontecer quando há um novo nascimento, que vem da água e do espírito.
Não por força nem por violência, mas sim pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos.
Zacarias 4:6
כְּבַשָּׁמַיִם גַּם בָּאָרֶץ kevashamayim gam baarets – Assim na terra como no céu.
É um complemento da frase anterior, “seja feita a tua vontade, como no céu, também na terra“. A vontade de Deus tem que ser feita na terra, da mesma forma como é no céu.
É algo que desce do céu. Fazer a vontade de Deus é um dom, uma graça, um privilégio, uma dádiva, um presente, uma oportunidade de andar conforme as ordenanças e os mandamentos do Criador.
A oração do pai nosso evangélico nos ensina à submissão voluntária ao Eterno, como um ato celestial, vindo dos mais altos céus, porque a Sua vontade é boa e perfeita e justa para conosco.
O agir dos servos de Deus deve ser pautado nos mandamentos do Eterno, e não em conformidade com os costumes “mundanos”. Não podemos seguir a “moda”, nem o que “todo mundo faz”.
Não podemos nos tornar como a maioria, que infelizmente atenta apenas para os prazeres imediatistas, momentâneos, e ignoram a vontade do Senhor. A vontade de Deus é expressada nos Seus mandamentos.
E não sede conformados com este mundo, mas sede transformados pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável, e perfeita vontade de Deus.
Romanos 12:2
תֵּן לָנוּ אֶת לֶחֶם צָרְכֵּנוּ הַיּוֹם Ten lanu et léchem tsarkenu hayom – Dê a nós o pão que necessitamos hoje.
Uma palavra muito interessante e reveladora, a partir do Hebraico, na oração do pai nosso evangélico, está na expressão “o pão nosso de cada dia nos dá hoje”.
Ocorre que no original Jesus usa o termo לֶחֶם צָרְכֵּנוּ הַיּוֹם “léchem tsarkenu“, que significa “o pão que necessitamos“, ou “o pão que nos é necessário”.
A oração genuína não dirige ao Eterno pedidos gananciosos de riquezas pela riqueza, de status por status, nem de ostentação por ostentação.
A oração pede pelo pão que nos é necessário. Não é o pão que queremos, nem no aspecto material, nem no aspecto espiritual.
Olhai para as aves do céu, que nem semeiam, nem segam, nem ajuntam em celeiros; e vosso Pai celestial as alimenta. Não tendes vós muito mais valor do que elas?
Mateus 6:26
וּמְחַל לָנוּ אֶת חוֹבוֹתֵינוּ Umechal lanu et chovotenu – E perdoa as nossas dívidas.
Jesus compara os pecados à dívidas. Nesse sentido, todos os homens são devedores, pois todos pecaram. O homem natural vai acumulando dívidas ao longo de sua vida, de natureza espiritual.
E essa dívida com Deus tem que ser paga de alguma forma. Foi por isso que Ele mesmo se ofereceu a saldar a dívida da humanidade, pagando esse preço caro, com preço de sangue.
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem.
O qual se deu a si mesmo em preço de redenção por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
1 Timóteo 2:5,6
כְּמוֹ שֶׁגַּם אֲנַחְנוּ מָחַלְנוּ לְחַיָּבֵינוּ Kemo shegam anachnu machalnu lechayavenu – Assim como nós perdoamos aos nossos devedores.
Esse complemento da frase anterior é um aviso condicional de Jesus. As nossas dívidas só serão perdoadas pelo pai nosso, se também perdoarmos aqueles que nos devem.
Se queremos receber o perdão de Deus, temos que de igual forma, na mesma medida, perdoar todos que vierem a pecar contra nós. Se não perdoarmos, o Eterno também não nos perdoará.
Se, porém, não perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai vos não perdoará as vossas ofensas.
Mateus 6:15
וְאַל תְּבִיאֵנוּ לִידֵי נִסָּיוֹן Veal tivienu liydey nissayon – E não nos traga para as mãos da provação.
Na oração do pai nosso evangélico, Jesus não pede para que nós não sejamos conduzidos à tentação. Isso seria uma contradição, pois Deus não tenta a ninguém.
Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta.
Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
Tiago 1:13,14
Jesus usa a palavra נִסָּיוֹן “nissayon” que significa “provação“. Muitas vezes é necessário que sejamos provados. Porém devemos pedir a Deus que não nos deixe entregues nas mãos da provação.
Mais a frente o Mestre usa o verbo לְהַצִּיל lehatzil – que significa “resgatar“. Portanto, a oração do pai nosso nos ensina que devemos pedir que não sejamos deixados na provação, e que sejamos resgatados do mal.
A palavra “mal”, em hebraico é o termo “rah“, que aqui aparece com um artigo definido “o” – הָרָע harah – “o mal”. Essa construção hebraica também significa “os problemas“.
Poderíamos traduzir como “resgata-nos dos problemas”, “resgata-nos da provação”.
כִּי שֶׁלְּךָ הִיא הַמַּלְכוּת וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאָרָה לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים ki shellecha hi hamalchut vehaggevurah vehattifarah leolmey olamiym Porque teu é o reino, e o poder, e a glória, para sempre. Amém.
A palavra que mais me chama a atenção na doxologia final da oração do pai nosso evangélico é a parte que fala “e o poder“. A palavra poder aqui, no original é הַגְּבוּרָה haGevurah.
Jesus, no Seu julgamento pelo Sinédrio, respondeu, quando perguntado se Ele era mesmo o Messias:
E Jesus disse-lhe: Eu o sou, e vereis o Filho do homem assentado à direita do poder de Deus, e vindo sobre as nuvens do céu.
Marcos 14:62
Nesse verso, Marcos 14:62, na parte que diz “à direita do poder de Deus“, as palavras “poder de Deus“, no original em Hebraico correspondem ao termo הַגְּבוּרָה haGevurah – “o poder“.
Jesus disse na oração do pai nosso, que a Gevurá, o poder, pertence a Deus. Em Marcos, o mesmo Jesus disse que Ele voltará com a Gevurá, com o poder.
Isso porque Jesus é o dono do poder. Jesus é o Eterno! O poder, a honra e a glória pertencem a Ele. Essa é uma linda revelação que a oração do pai nosso evangélico nos deixa.
Shalom a todos!
Qual é o significado de firmamento no texto bíblico de Gênesis 1:6, em Hebraico? Será…
O que Deus criou no segundo dia? No segundo dia Deus criou o céu. O…
As primeiras palavras da Bíblia revelam uma verdade universal, de que no princípio criou Deus…
Quando preparamos uma pregação sobre Caim e Abel, nos deparamos com um relato triste e…
O que Deus criou no primeiro dia da criação? No primeiro dia Deus criou o…
O que Deus criou no quinto dia da criação? Segundo o texto registrado na Bíblia,…
Veja comentários
muito edificante
Maravilhoso o estudo e ensino, continuo aprendendo muito.
Muito edificante o estudo, porém tenho uma ressalva a fazer, em Amor: Deus é Deus de toda a carne (Jeremias 32.27), mas só é Pai dos espíritos aperfeiçoados (Hebreus 12.9), ou seja, das pessoas que já uniu o seu espírito ao Espírito do Senhor (I Coríntios 6.17), por ter entrado Novo Pacto da Nova e Eterna Aliança, pelo Sangue de Cristo! Nem todos entraram, ainda, neste Novo Pacto. Amém!
Em Hebreus 12:9 não há a palavra "aperfeiçoados".
Amei!
Que o nosso Deus ilumine a vida de todos os que ensinam e aprendem a verdade.,em nome do SENHOR Jesus Cristo.
porque as traduções do Grego incluem os termos "está" e "seja", não encontrei dados sobre, poderia auxiliar?
Shalom! Nossos estudos são baseados nos manuscritos em aramaico e hebraico, que são as línguas faladas por Jesus e seus discípulos. Infelizmente não usamos o grego.
Esse texto em hebraico do Pai Nosso não existe em lugar nenhum dos manuscritos antigos, foi inventado recentemente. Para algo mais próximo do que disse Jesus, que falava aramaico com o povo, e não hebraico, buscar o Pai Nosso em aramaico, como o proclamado nas Igrejas Ortodoxas do Oriente, em especial a siríaca.
Conheço o aramaico, especialmente da Peshitta. Entretanto, há o manuscrito de Shem Tov, em hebraico, e além disso podemos citar os manuscritos hebraicos descobertos pelo Dr. Miles Johnnes.
O hebraico era uma língua viva, falada no dia a dia no tempo de Jesus, conforme atestaram os manuscritos do mar morto. Sugiro se atualizar.
Bom dia!
Texto bem explanado! Porém, tenho uma dúvida: É verdade que no texto original, em grego, de Mateus 6, essa parte final não existe? É verdade que João Ferreira de Almeida incluiu esse texto aos originais quando copilou o texto e o traduziu?
Deus abençoe Israel pela primeira vez estou estudando com vc e gostei muito. Pensei que agora vc poderia dar o curso de hebraico para iniciantes. Deus abençoe grandemente