SAUL E O ESPÍRITO MALIGNO DA PARTE DO SENHOR – 1º SAMUEL 16:14

O texto que trata do “espírito mau da parte do Senhor“, registrado em 1º Samuel 16:14, é um dos mais mal entendidos de toda a Bíblia sagrada. Provavelmente essa má interpretação seja em consequência de uma tradução muito “pobre” dos textos originais em Hebraico.

Primeiramente, vamos ver esse verso em Português, claro, e depois vamos fazer uma análise de suas palavras, com um olhar mais próximo e usando como referência o livro de Samuel em hebraico bíblico. Então vejamos

E o Espírito do Senhor se retirou de Saul, e atormentava-o um espírito mau da parte do Senhor.
1 Samuel 16:14

DEUS ENVIOU UM ESPÍRITO MALIGNO PARA ATORMENTAR SAUL?

Como vocês podem ter visto, a forma como o verso foi traduzido dá a impressão que (o Senhor me livre e me guarde, mas tenho que escrever isso para mostrar o absurdo que foi  traduzido) Deus seria o chefe dos demônios, e teria enviado um dos seus “comandados” para possuir um dos Seus inimigos…

Para que vocês tenham uma ideia da gravidade do erro teológico que essa tradução causa, era essa a acusação semelhante com que os líderes da religião Judaica acusavam Jesus, depois do Mestre ter curado um endemoninhado cego e mudo:

Trouxeram-lhe, então, um endemoninhado cego e mudo; e, de tal modo o curou, que o cego e mudo falava e via.
Mateus 12:22

Mas os fariseus, ouvindo isto, diziam: Este não expulsa os demônios senão por Belzebu, príncipe dos demônios.
Mateus 12:24

Mas como estaria esse texto de 1º Samuel no original em Hebraico? Será que é isso mesmo que o verso diz? Ou houve uma confusão na hora de traduzir?

Vou colocar logo aqui abaixo o original hebraico para que possamos juntos, fazer uma análise de palavra por palavra, respeitando como sempre a gramática do hebraico. Não se preocupe, se você não conhece o hebraico bíblico, pois logo abaixo vou explicar em detalhes.

1º SAMUEL 16:14 EM HEBRAICO

1 samuel 16:14 em hebraico

Um Espírito Mau da Parte do Senhor. Será que Deus enviou um espírito maligno?


Um erro muito comum entre os tradutores da bíblia é não olhar para todos os significados que uma palavra possui. Geralmente escolhem aqueles que são mais frequentes. Só que isso pode resultar em traduções desastrosas, pois o Hebraico tem menos palavras do que o Português, e isso faz com que a mesma palavra possa variar de significados, dependendo do contexto.

Pois bem, aqui nós temos no início do verso as palavras, “ruach Yehovah“, que literalmente significam “Espírito de Jeová“, ou “Espírito do Senhor“. Entretanto, esse verso tem características poéticas, que o afastam um pouco da literalidade (letra) do texto. Lembra que “a letra mata, mas o espírito vivifica?

E qual é o “espírito” do verso então?

TRADUZINDO RUACH

Ocorre que a palavra “ruach“não significa apenas “espírito“. Ela também significa “deleite” ou “alegria“, e de acordo com o contexto, era assim que deveria ter sido traduzida. Vamos provar isso! Assim, os termos “ruach Yehovah” assumem o significado de “alegria do Senhor“.

A próxima palavra do verso é o verbo סָרָהSarah“, [tempo verbal aqui é o QATAL, que funciona como o passado no Português] que significa “Deixou“. Depois vem duas preposições  מֵעִםme’im” que combinadas com o nome de שָׁאוּל Shaul [o mesmo nome do Apóstolo Paulo] Saul, que vem logo após, vão significar “de estar com Saul“.

Reunindo a nossa tradução, feita até este ponto, temos, “E a alegria do Senhor deixou de estar com Saul“.

RUACH RAAH – ESPÍRITO MAU?

Espero que vocês estejam entendendo o “espírito” da coisa… hehehe… nada melhor do que usar uma metáfora para explicar outra metáfora, que é um recurso literário, poético, usado nesse versículo de 1º Samuel. Mas vamos continuar a nossa (re)tradução.

A próxima palavra é o verbo בָּעַתba’at“, que significa “ser tomado de medo“. Este verbo está acompanhado de um sufixo de objeto para verbos, para indicar de que Saul era tomado por medo וּבִעֲתַתּוּuvi’atatu“.

Depois vem a explicação da natureza desse “medo”, com os termos רוּחַ־רָעָה  “ruach raah“, fazendo um paralelismo (outro recurso poético do hebraico bíblico), com a primeira parte do versículo.

Ruach raah” significa “espírito mau” literalmente falando (na letra, “e ela mata…as vezes…hehehe”). Mas como já estamos com um “espírito” de entendimento, sabemos que não se pode isolar as palavras de seu contexto, e nesse contexto a melhor tradução seria “um mau humor“, porque → “ruachtambém significahumor“☺.

Não acredita?

Talvez pudesse te indicar a conferir em um lexico, ou um dicionário do Hebraico Bíblico. Mas não precisa tanto trabalho. Basta alguns cliques. O próprio google tradutor, do hebraico para o Português mostra isso. Veja a imagem abaixo:

o significado de ruach raah, espírito maligno

Ruach Raah também significa “Mau Humor” ou “depressão”.


“Mau humor” na bíblia, é o que chamaríamos hoje de Depressão. A alegria do Senhor deixou Saul, e como consequência, ele se sentia deprimido, por isso os seus servos buscaram alguém que pudesse usar a música para o alegrar → Davi, tocando a sua harpa.

(RE)TRADUZINDO I SAMUEL 16:14

Dessa forma, com base no original, e respeitando as regras gramaticais, dando o devido lugar ao contexto e entendendo que os autores bíblicos usavam técnicas da poesia hebraica, mesmo nos textos em prosa, podemos com toda certeza fazer uma melhor tradução desse versículo, que ficaria assim :

“E a alegria do Senhor deixou de estar com Saul. E ele era tomado por medo, uma depressão vinda da parte de Deus”

Veja que o Eterno não enviava demônio algum para atormentar Saul, apenas retirou dele a alegria do Seu Espírito e Saul se sentia triste e amargurado, pois aquela alegria já havia passado para aquele que iria sucedê-lo no trono de Israel.

Deus não enviou espírito mau algum, porque ele não tenta a ninguém. Ele é o Senhor que é justo!

Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta.
Tiago 1:13

botão matricular curso de hebraico bíblico nivel 1

Sobre o autor | Website

Cursou hebraico bíblico, geografia bíblica, Novo Testamento, e estudos do Apocalipse; é especialista em estudos da Bíblia, certificado pelo Israel Institute of Biblical Studies. Autor do livro Gênesis, o Livro dos Patriarcas.

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário

*

184 Comentários

  1. Gelson Costa disse:

    Parabéns pelo trabalho.
    São essas coisas que precisamos buscar conhecer, qdo queremos entender a Palavra, da forma que deve ser entendida.
    Excelente esclarecimento.

  2. Marcia vieira disse:

    Sempre fiquei questionando este versículo, e tbm sempre suspeitei d
    e algumas traduções muito bom obrigada Deus abençoe!!!

  3. CLAUDIONOR disse:

    DEUS TE ABENÇOE …ESTAREI ACOMPANHANDO TD…

  4. Muito bom este comentário, parabéns…

  5. silvio pimentel de macedo disse:

    muito bom, nesse pequeno versículo fiquei satisfeito em poder compreender de forma correta, continue ajudando aqueles que como eu não sabe nada sobre o hebraico, mas procuro muito conhecer a bíblia no seu original.

  6. Edmilson Lourenço da Silva disse:

    Muito bom! Muitas vezes ficamos confusos com algumas tradução errôneas da bíblia ,mas esse estudo é muito esclarecedor.
    Deus abençoe grandemente!!!
    Esse

  7. Adriano torres disse:

    Muito edificante

  8. Ana disse:

    Assim ,este versículo fica mais coerente com quem “É” o “Eterno”.

  9. Adriana Carlos Henriques Santos disse:

    Nossa maravilhoso o entendimento

  10. Emanuel Gerson disse:

    Muito pratico e esclarecedor, visto que também ja estive equivocado quanto ao texto. Mas agora entendo. Muito obrigado. Paz

  11. Elaine disse:

    Muito esclarecedor. Com toda certeza ao podermos entender melhor o hebraico, podemos ver a real essência do versículo. E entender o que o Espirito Santo de Deus quer nos dizer.

  12. Simoni Luz disse:

    Muito obrigada por nos dar condições de entender a palavra de forma clara…

  13. Patricia Martiliano disse:

    Parabéns que Deus continuo dando essa sabedoria divina Deus te abençoe

  14. José monte disse:

    Boa tarde meu Amado… que comentário cheio de conhecimento e unção de Deus. Me envie teus estudos,,,gostaria realmente aprender de ti o verdadeiro evangelho.

  15. Pastor Junior Mattozo disse:

    Benção de Deus.
    Parabéns pelo trabalho de esclarecimento aprendi muito.
    Deus abençoe..

  16. Cleberton disse:

    Parabéns pelo trabalho abençoado que o contenui te abençoando e te usando cada dia mais.

  17. josiel rocha disse:

    estor aprendendo muito com este estudo biblico em hebraico nao ceiu muito o hebraico biblico mais estor apredendo

  18. InacioSantos disse:

    Excelente estudo estou de pleno acordo

  19. Erlete Vieira disse:

    Parabéns q Deus continui te abençoando, esse texto eu estudei e fiquei confusa mais agora eu lendo o estudo seu abriu mais a minha mente.

  20. Erlete Vieira disse:

    Eu queria saber o texto de micaias q falam do Espírito da mentira q está em 1Reis 22 ver 21.

  21. fabiano disse:

    Muito bom para nossa edificação

  22. Nelson Caetano disse:

    Paz do senhor Jesus.gostaria se possível o irmão me esclarecer gêneses 9:22 pois chegou em minha cidade um missionário ensinando que na bíblia hebraica está escrito que Noé foi estuprado por seu filho Cam por isso ele amaldiçoou Caná serei muito grato se o irmão puder me ajudar.

    • Israel Silva disse:

      Pode ser “interpretado” dessa forma também. Ver a nudez de um parente é um eufemismo para “ter relação sexual”, na bíblia. Essa relacionamento incestuoso abominável era um dos costumes dos povos canaanitas (descendentes de Cão), e que o Eterno proibiu que o povo de Israel fizesse:

      Não descobrirás a nudez de teu pai e de tua mãe: ela é tua mãe; não descobrirás a sua nudez.
      Levítico 18:7

  23. Marcos Vinício da Fonseca disse:

    Deus continue abençoando sua vida meu irmão! Uma matéria edificante . Sanou minhas dúvidas , quanto essa passagem!

  24. Cida Padovan disse:

    Muito obrigado por esclarecer,leio a Bíblia mas gosto de entender,me ajudou muito sua explicação!

  25. alex disse:

    Gloria a Deus pela vossa vida meu Nobre um bom entendimento levo comigo mais esse entendimento…obrigado..Deus vos abençoe!!

  26. adyel disse:

    parabéns mano me adicione no watts

  27. Alexandre Brasolim disse:

    Muito bom, parabéns pela explicação. Sempre achei estranho Deus ter enviado um espírito mal. Fica bem claro que existia algo estranho na tradução. Que Deus continue te usando para clarear esse tipo de passagem. Graça e paz.

  28. Carlos Silveira disse:

    Muito bom a explicação.
    Glória a Deus! Que Deus continue te abençoando.

  29. Francielle disse:

    Estudo muito bom! Deus abençoe

  30. Fátima P Gama disse:

    Amei este estudo. Foi muito edificante, aprendi muito.
    Deus te abençoe.

  31. Rosângela Rocha disse:

    Gostei muito do esclarecimento pois perguntava a mim mesma como seria Isso? Um espírito mal da parte do Senhor ?Q Deus abençoe,pra mim foi edficante

  32. Claudemir disse:

    Excelente exposição.
    Fiquei impressionado com a clareza do texto original.
    Parabéns.

  33. Márcia Borges disse:

    Boa tarde realmente muito interessante essa passagem para nós alertar de que não podemos sair da dimensão que o senhor nos coloca
    Saul saiu da direção dosenhor e pode sentir na pele como é ruim desobedecer ao senhor o pior é que nos tornamos fracassados incapaz de seguir como devemos ou seja com nossa axiológa : eu posso eu faço eu tenho quem sabe de mim sou mais não é sim há um preço para se pagar diante de Deus por nossa desobediência perdemos a comunhão com o EspíritoSanto.
    Se eu estiver errada mim corrigia.

  34. Aionam Barreto disse:

    Muito bom.
    Só uma coisa que me deixa intrigada. Conversei com uma pessoa de um determinado curso e ele me disse que não há mais a língua hebraica da Bíblia, se foi perdida como se faz as traduções.
    Desde já agradeço.

  35. Aionam Barreto disse:

    Gostei muito, mas tenho uma dúvida. Algumas pessoas que conhecem o hebraico diz não existir mais o hebraico bíblico e como é que se faz a tradução, se foi perdida.

  36. Cleiton Fraga disse:

    Realmente a minha percepção quanto essa passagem bíblica estava muito fora da realidade, após essa leitura fiquei muito satisfeito em poder entender de forma correta. Parabéns e Deus continue abençoando grandemente.

  37. Robson disse:

    E a alegria do Senhor deixou de estar com Saul. E ele era tomado por medo, uma depressão vinda da parte de Deus”
    Mas ,pergunto :
    A depressão não deixa de ser um mal ?
    Mesmo com sua explanação ,vemos que o mal no texto tem uma causa ,que é O CRIADOR !
    Outra coisa ,como explicar a décima praga do Egito ,já que o próprio CRIADOR vem acompanhado do anjo destruidor ?
    Como explicar a morte do guerreiro que tentou segurar a Arca da aliança para que a mesma não caísse
    Em Isaías está escrito :
    7. Eu formo a luz e crio as trevas; faço a paz e crio o mal; Eu, Yahweh, faço absolutamente tudo!
    (Isaías, 45)
    Muitos pregam apenas rosas ,mas deveriam pregar espinhos também ,o espírito foi dado por YHWH, com o sopro da vida e torno espírito deve retornar à ELE ,O CRIADOR tem propósitos inexplicáveis !

  38. Homero disse:

    Obrigado pelo comentário, muito esclarecedor. Se torna muito importante para nossas vidas, parabéns.

  39. Ricardo disse:

    Muito bom… Deus continue te Abençoando .. E vc trazendo sempre mais conhecimento para nós leigos mas, apaixonados pela Palavra de Deus … Paz

  40. Maria De Lourdes Souza De Moura disse:

    Paz do senhor irmão Deus vai me ajuda de mais aprender a palarva pq gostei do ensino. Mais quero saber se tem algun custo? Amém a paz do senhor

  41. jonathan disse:

    Jesus abençoe !

  42. Raimundo n.d.p.landim disse:

    Eu li este na na bíblia não entendia por Deus enviaria um espírito mau a sahul hoje eu entende e por que ele não enviou mais sim retirou a sua presença de sahul

  43. Simone disse:

    Que estudo edificante. Quero estudar todos.

  44. luciano disse:

    continue ajudando com estudos eu tenho muito que aprender. glorifico a deus e a jesus pela sua vida.assim que puder mande mais estudos pra mim .sou de pessoas carente e tenho vontade de ser um pregador um dia .a paz do senhor jesus.amem

  45. Fábio Henrique disse:

    Embreve estarei estudando com vcs o hebraico!!!

  46. Iolanda disse:

    Obrigada pela explicação,sobre Saul,que não foi espíritos maliguinos,mas sim que a presença do Senhor tinha se retirado dele

  47. Antonio Bezerra da Silva disse:

    Parabéns meu amado irmão,precisamos sim muito de ecclarecimento muito importante assim Deus seja louvado sempre,amém.

  48. Simone Cristina de Amorim disse:

    Que Deus derrame sobre a sua vida as ricas bençãos do céu. Como é maravilhoso aprender a palavra de Deus, sabedoria que vem do alto!!!

  49. Alexandre Sabino disse:

    Queria agradecer por esse maravilhoso trabalho e missão que o Senhor lhe colocou em suas mãos que o Senhor continue iluminando com sabedoria e prudência o irmão Deus abençoe

  50. Alexandre Sabino disse:

    Que o Senhor continue iluminando com sabedoria e prudência o irmão parabéns pela essa missão que Deus lhe colocou nas suas mãos agradeço por receber essa oportunidade de estudo em nome do Senhor Jesus

  51. Silvio Pimentel de Macedo disse:

    APDSJ
    Excelente trabalho, continue , pois está ajudando a muitos como eu que tem o desejo de conhecer a tradução certa da Palavra de Deus.

  52. Jairo de Souza disse:

    Muito esclarecedor.Obrigado

  53. Antonio Eraldo da Silva disse:

    Amém é muito forte, Deus continue abençoando a sua vida.

  54. Moisés reis disse:

    Obrigado pelos estudos quero receber mais Deus te abençoe hoje e sempre eo melhor tudo baseado na palavra nada fora do contexto assim e maravilhoso praticar o evangelho ……

  55. jackson disse:

    muito bom

  56. Aline Ramos disse:

    Muito esclarecedor.. Espero estar sempre recebendo novas informações que edificam!! Belo trabalho Deus o abençoe!!

  57. Sara disse:

    Muito esclarecedor,ficava intrigada também com essa passagem bíblica,graças a Deus por sua vida, e espero descobrir muito mais através do Senhor,muito obrigado 🙌

  58. Matheus disse:

    Que diferença da na hora de compreender !
    Que Deus continue abençoando o trabalho de vocês !!!

  59. ATAILSA SANTOS DE ANDRADE disse:

    Porque ao invés de Deus lançar os anjos na terra para virar demônios não os destruiu

  60. Raimunda Ribeiro Nunes disse:

    Amém faz sentido gostei da lição Deus o Abençõe, Uma pergunta então as pessoas que se sentem deprimida, isto é com depressão é que Deus saiu de suas vidas?

  61. nelio gomes pardinho disse:

    Existe algum estudo seu sobre o dizimo nos dias de hoje. Mma vez que o livro de gálatas adverte os aquela Igreja para não retornar a lei, mas depender do Espiritoe produzir seus frutos?

  62. Mirian Lustosa disse:

    Gostei muito sua interpretação sobre I Samuel 16:14, tirou todas as minhas dúvidas. Deus o abençoe.

  63. Maura Brito disse:

    Amei de mais esse Estudo ,, muito edificante …estou amandotudo isso . Deus abençoe !!!

  64. Jhone Pacheco disse:

    gosto muito de biblia

  65. Wanderson Antunes de Morais disse:

    em alguma parte no AT que trata de Espirito como se referindo a pessoa(Espirito Santo)? se tem onde aparece no original e qual a diferença?
    Obrigado

  66. Guilherme disse:

    Muito obrigado pela ajuda, e que Deus o abençoe.

  67. victor Hugo disse:

    Qual a melhor tradução

  68. Ficou muito bacana o texto!
    Nunca tinha olhado essa passagem com esses olhos, vai melhorar muito minha exposição desse texto futuramente. Deus abençoe.

  69. Everton Melo disse:

    Olá tudo bem ? graça e paz de Cristo Jesus, Meu nome é *Everton Melo* sou cristão cantor e compositor: moro na cidade de Mossoró Rio Grande do Norte, gostaria de saber de você se eu posso gravar as mensagens de textos suas que serão enviadas para mim, e colocar as minhas redes sociais como Facebook e YouTube ?

  70. wanderson disse:

    muito bom!!!
    fiquei maravilhado!!!!

  71. Jose Marcos disse:

    Boa noite a paz do Senhor Jesus Cristo, o que o senhor pode disse sobre o espírito que Deus usou para enganar o rei Acabe em 2 crônica 18? Dês de já agradeço.

  72. Carlos André disse:

    Muito obg meu amigo é irmao! Que o eterno Deus t3 abençoe en nome do Senhor Jesus.
    Sempre procuro os originais, e as vezes sou criticado mas não ligo pra as críticas amo meu Deus é tenho compromisso com ele.e ele colocou vc no meu caminho.

  73. Paulo costa disse:

    Que suporte espiritual maravilhoso para aqueles que querem compromisso com Deus, Deus Abençoe…

  74. Isabel Cristina (Isa) disse:

    Boa tarde! Graça e Paz!..Parabéns pelas explanações bíblicas!.. Hoje comecei a ler os seus Estudos Bíblicos sobre Genesis e Saul, conforme os originais do Hebraico, e achei bastante interessante. Tenho tambem curiosidade sobre o Aramaico. Abraço fraterno.

  75. Antonio Silvestre Matusse disse:

    Gloria a Deus

  76. Elisangela Santos disse:

    Amei a explicação eu realmente achava estranho essa parte. O homem perece por falta de conhecimento mesmo.Foi muito bom compreender agora tudo faz sentido.

  77. Delaíse Lima disse:

    Quero agradecer pelo esclarecimento, parabéns , pois sempre questionei esse versículo.
    Deus o abençoe grandemente.

  78. Samuel disse:

    Estudo abençoado, amém

  79. Leticia Silveira Dos Santos disse:

    Gostei muito da explicação… admito que já havia lido essa passagem e não tinha entendido realmente… mas agora entendi. Obrigado

  80. Everson disse:

    Top, muito boa a explicação, Deus o abençoe amado.

  81. Eunice Menezes de jesus lima disse:

    Amei muito bom eu quero aprender

  82. Geraldo disse:

    Eu ficava me questionando se Deus poderia enviar um espírito maligno. Agora tive uma visão melhor do texto.

  83. Cristiano Lima da Silva disse:

    Parabéns pela explicação muito Edificante.

  84. Edson Sousa disse:

    Bom,é claro que são estudos que nos ajudam a crescermos no conhecimento.
    Mais faço uma pergunta se os homens que traduziram a biblia foram instruídos por Deus,será que Deus iria instruí-los de forma errada?

    • Israel Silva disse:

      Não foram homens, foi um homem, Católico, João Ferreira de Almeida, em 1856, que traduziu do Holandês.

      Porém os revisores Católicos alteraram a tradução, que já não vinha do original. Fato que deixou Ferreira de Almeida aborrecido.

  85. Romildo disse:

    Gostei muito, é isto mesmo meu irmão.que Deus continue te abençoando em nome de Jesus.

  86. leozinho disse:

    Ótima explicacao parabéns deu pra tirar as dúvidas que havia

  87. GILVAN SOARES LIMA disse:

    valeu, obrigado, otima explicaçao, ajuda a gente a entender melhor o significado dos veciculos biblicos…fica na paz do SENHOR…

  88. Geania Gouveia disse:

    Muito elucidativo!!! Sempre achei esquisita essa passagem, mas agora Tenho a verdadeira compreensão!! Que o Eterno te abençoe cada vez mais!

  89. OLICIO JOSE DA SILVA disse:

    Ótimo Esclarecimento

  90. Lael Viana de Alcântara disse:

    Muito edificante e gratificante quando podemos olhar o texto no original. Obrigado

  91. Vanna Gomes disse:

    Bom dia.
    Recebi hoje este mensagem e foi esclarecedor ate para concluir com alguns detalhes as aulas que aplicamos.Deus continue abençoado a sua vida!

  92. Adalberto disse:

    Bom dia, Israel!! Gostei muito da sua explicação de 1 samuel 16:14. Vc poderia me indicar um biblia pra comprar? Obrigado!!!

  93. Synara disse:

    Foi muito significativo saber isso. Sempre percebi que havia uma estranheza na tradução. Sei que a depressão é muito perigosa e pode levar a pessoa a um estado de desequilíbrio, ou medo ou raiva. O Espírito de Deus refrigera a nossa alma.

  94. joel disse:

    Uma das melhores coisas que fiz esta semana foi me inscrever neste blog pois estou recebendo aulas grátis(posts).que o Senhor te abençoe.

  95. Robson ribeiro disse:

    A paz ,muito bom o seu estudo .será que o irmão poderia me esclarecer acerca da feiticeira que saul pediu pra ela consultar a Samuel.a dúvida é era mesmos Samuel ?pode me esclarecer.desde já agradeço

  96. Ricardo Maia Rodrigues disse:

    Bom dia na Paz do SENHOR Jesus, irmão Israel Silva!
    O irmão poderia me dizer alguma Bíblia hebraica em que a frase está da forma correto como o irmão menciona no estudo?
    Existe alguma Bíblia no idioma português, alemão ou no inglês escrito desta forma como o irmão menciona no estudo?
    Desde já grato pela atenção.

    • Israel Silva disse:

      A mais próxima da nossa tradução é a versao da Berean Study Bible:

      14After the Spirit of the LORD had departed from Saul, a spirit of distressa from the LORD began to torment him.

  97. Juliana disse:

    Gostei muito dessa explicação foi bem clara e profunda
    Deu p entender perfeitamente
    Obrigada q Deus continue te abençoando por nos abençoar com esses estudos

  98. Isaías Ferreira disse:

    Gosto muito dos seus estudo tenho aprendido muito, mas me tire uma dúvida, quem matou os filhos de Jó e quem mandou fogo nas ovelhas de Jó foi Deus ou Satanás? porque Deus não divide sua glória com ninguém porque ele daria esse privilégio a Satanás?

    • Israel Silva disse:

      E disse o Senhor a Satanás: Eis que tudo quanto ele tem está na tua mão; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do Senhor.
      Jó 1:12

  99. Silvana da costa lira disse:

    Poxa gostei muito dessa sua explicação, obrigada

  100. fernando disse:

    Muito boa sua explicação..Parabéns!!!! Passei anos de minha vida me perguntado a veracidade desta passagem bíblica….

  101. Filipe conceição disse:

    Muito bom e edificante, devemos estar atentos a cada detalhe para termos sempre uma melhor analise dos textos bíblicos.

  102. Luciana disse:

    Que maravilha !!! Sempre lemos e ouvimos errado essa passagem 😮, ao que tudo indica quando Davi tocava a harpa não saia nenhum demônio de Saul mas sim ele esquecia um pouco da tristeza etc… Deus te abençoe Israel 🙏 estou amando seus estudos , tenho aprendido bastante 🙏🙏🙏

  103. Fernando Silva disse:

    Muito bom amei

  104. Laércio Freitas Dias disse:

    A Paz do Senhror Jesus, obrigado pela esplanação do texto, parabéns! que Deus continue lhe abençoando.

  105. Andrade disse:

    Bom dia, que bom que muitas duvidas sobre muitos versículos, inclusive este, me deixa mais tranquilo em relação a leitura bíblica.

  106. Joel ferreira disse:

    O ESPIRITO SANTO nunca me deixou crer que fosse como esta escrito.Sabia que tinha que ver a lingua original,mas isso nao me fez incredulo quanto as escrituras.

  107. Bruno Marcel disse:

    Paz e graça amém eu entendi sua explicação mais então o que vc me diz sobre o texto de 1reis 22:23 que diz que o Senhor pôs um espírito mentiroso na boca dos profetas do rei ?

  108. Nerivaldo disse:

    Muito bom me esclareceu as minhas dúvidas osobre este texto da bíblia obrigado.

  109. José Nilson disse:

    Muito excelente…ir pelo hebraico bíblico ou original

  110. Ev. Francisco disse:

    muito bom me ajudou muito que deus continue abencoando sua vida.

  111. Como é saudável beber uma “água limpa”!
    o SENHOR nosso DEUS continue lhe abençoando.

  112. Flávio disse:

    shalom…shalom.. gostaria de obter mais informacoes sobre textos sobre davi,com essas explicacoes da lingua hebraica…desde ja estou sendo muito edificado por esses ensinamentos Deus te abencoe muitissimo.

  113. Gabriele disse:

    Ja me cadastrei 100x r ate hj nunca recebi um email

  114. Renato disse:

    Tremendo gostei

  115. Cristiane nascimento Silva disse:

    Muito bom excelente explicação..Que Deus o abençoe

  116. arnaldo disse:

    muito bom meu irmão revelação DIVINA, aprendi muito com isso, DEUS continue te abençoando.

  117. helio da silva mariano disse:

    Obrigado por este esclarecimento.

  118. Ellen disse:

    Gostaria de um estudo da mulher cananéia.

  119. Genilda disse:

    Amém, assim eu creio Deus é o Senhor supremo só nos traz a paz

  120. Elaine de Souza disse:

    Estudo maravilhoso. Quero aprender mais.

  121. Cláudio Renato Scholze disse:

    Muito edificante. Conhecereis a verdade. Glórias a Deus por isso. .muito obrigado. Deus é contigo. Paz do senhor

  122. ivair xavier disse:

    Maravilhoso muito bom Deus te abençoe

  123. Cicero Antonio Da Silva disse:

    Gostei muito do estudo teria a possibilidade de traduzir as palavras hebraica Audível, assim a tornaria mais fácil de entender, há essa possibilidade?

  124. Maria Teresa dos Santos disse:

    Amei o esclarecimento que Deus continue te usando para fazer sua vontade.

  125. María das Graças dos Santos disse:

    Bom dia!
    Louvo a Deus por eu entrar na sua página, esse tipo de estudo é tudo o que preciso. Muito obrigada .

  126. Emilio lima disse:

    Parabéns por esse trabalho abençoado por Deus.É de muita ajuda e auxílio para nós que buscamos o conhecimento real da palavra de Deus.Que o Altíssimo continue lhe usando e abençoando em um nome de Jesus.

  127. LUIZ HENRIQUE ROMANIN disse:

    Seria como a oração de Davi? “Não retires de mim o teu espírito e devolva-me a alegria da Sua salvação”.

  128. Lika disse:

    faça um canal no YouTube somente para explicacao DE textos que são distorcidos pela maioria que se dizem crentes… Obrigada por compartilhar essa explicao. Que Deus continue te abençoando.

  129. Mateus disse:

    Estou maravilhado com essa exposição do original. Obrigado meu amigo, espero continuar recebendo esses estudos.

  130. Antônio Braga disse:

    Muito bom,meu prezado irmão esclarecedor!!!

  131. ISNEI ESPERANÇA RODRIGUES disse:

    agora sim entendi com clareza o significado dessa passagem de saul.

  132. Maria das Dores de oliveira disse:

    Amém os estudos enviados para mim, que Deus abençoe sua vida abundantimente.

  133. João Monteiro disse:

    Muito bom.

  134. joão paulo disse:

    bem colocado esse comentário sobre a tradução do cap. 16 e vs 14 do livro de 1Samuel quando não temos conhecimento da língua em que foi feita a transcrição para o português

  135. João disse:

    Israel estou viciado nos seus estudos (rsrs)
    Este sobre Saul foi fantástico.
    Nas décadas de 90 e 2000, as igrejas tratavam o assunto da depressão como “ação demoníaca” e que o crente em Jesus não poderia padecer deste mal. Parece que utilizaram a mesma balança para medir o que ocorreu com Saul.

    Observo que este texto é utilizado por nós cristãos, como a base para afirmar que o “louvor liberta”, pois aprendi que quando Davi tocava a arpa o “demônio” de Saul se retirava, quando na verdade a música trazia bem estar para uma alma depressiva.

    Eu tenho uma dúvida teológica bastante controversa:
    – Por que no Tanach não há relatos de possessão demoníaca, inferno, demônios e afins. Parece que o período entre o Velho testamento e o Novo Testamento as “portas do inferno” se abriram. (Aliás, este texto de Saul e Davi é difundido como possessão no nosso meio).

    Em Jó, Hashem parece ter um diálogo “amigável” (entre áspas) com haSatan, e este,
    parece cumprir uma missão (a serviço de Hashem).

    Qual sua visão sobre isto?

    baruch hashem!

    • Israel Silva disse:

      Não há relatos detalhados na Bíblia Hebraica, e na minha opinião, isso se deve ao foco que as narrativas dão a determinados personagens. Entretanto, é de se imaginar que nos períodos de grande apostasia entre os Hebreus, e que os levou aos dois exílios, provavelmente havia atividade demoníaca, associada, e como consequência da adoração aos “deuses” pagãos.

      O Novo Testamento é mais abrangente, e relata a vida de pessoas comuns do “povão”, e ao meu ver, por isso mesmo mostra com mais proximidade as mazelas que assolavam os Judeus da época do segundo Templo.

      Mas nem tudo é atividade demoníaca, e este texto de Saul é parte de muita confusão nas traduções bíblicas. Sem contar que muitos dentes mentais sofrem com esse estigma. Temos que aprender a “separar o joio do trigo”.

  136. Hudson disse:

    Excelente artigo, que me parece muito mais coerente. Porém, ainda permanece a dúvida. Explico. O site CHABAD.ORG é um site de judeus ortodoxos, considerado o melhor site de ensino bíblico das Escrituras judaicas do mundo! Na tradução desse trecho (1Sm 16:14) para o inglês, está ESPÍRITO MAU DA PARTE DO SENHOR O ATORMENTAVA, AMEDRONTAVA.
    Bem, a dúvida reside porque é difícil de acreditar que um rabino judaico traduziria um trecho do Tanach erradamente.

    • Israel Silva (Israel Ben Derech) disse:

      Por que será que os ortodoxos não traduzem corretamente o trecho que fala sobre “danificar a ponta da barba” (por isso não se barbeiam), e que tal sobre “não cozerás o cabritinho no leite de sua mãe” (por isso não comem carne com leite, mackdonalds – esqueça – se comer carne, só pode beber leite depois de 6 horas – as panelas e talheres que forem usadas na preparação da carne, não podem tocar o leite).

      Que tal sobre o shabbat, o sábado (não apertam sequer os botões do elevador); Que tal sobre o Shemá – (usam filactérios nos braços e na testa), uma interpretação literal de um texto poético.

      Que tal sobre o “Messias” do Chabad, Chabad-Lubavitch Rebbe (a pior de todas as interpretações é o não reconhecimento de Yeshua haMashiach).

      Se formos falar das leis de pureza, principalmente sobre a mulher nos dias do seu fluxo, então… não vale a pena. Por que não aceitam o que está escrito??? Lei oral??? Fazer o que…

      Poderia ficar horas aqui citando as “traduções” e interpretações do Chabad, mas prefiro o texto bíblico, e a gramática hebraica. Mas há liberdade para escolher.

  137. Marco Aurélio Thomaz Simões disse:

    Tô amando esses estudos.
    Muito obrigado e que Deus continue abençoando..
    Gostaria de cursar teologia, pode me ajudar???

  138. Juvercindo Antonio de Souza disse:

    como e bom ouvir a palavra de Deus, quando lemos estamos sentindo o todo Poderoso falando, e com esses esclarecimento tirando duvidas e abrindo a nossa mente ao entendimento da sagrada escritura, como realmente foi escrita, que Deus continue te abençoando grandemente a sua vida.

  139. Rodrigo Carvalho disse:

    Meu irmão, me explica quando o Satanás acusou Jó diante de Deus e logo em seguida o Senhor permitiu que ele atingisse tudo quanto tinha, e quando Satanás pediu para o Senhor para peneirar a Pedro e Senhor não permitiu? E quando Judas traiu Jesus e o Senhor disse: O filho do homem vai como está escrito, mais ai daquele por quem ele é traído, melhor que não houvesse nascido. Judas foi tão atormentado por espíritos imundos a ponto de suicidar-se, portanto, o Senhor permitiu que todas essas coisas acontecessem com Jó, Saul, Pedro e Judas para mostrar que tem todo o poder e que é Ele que dá a última palavra e não o hebraico meu caro.

  140. João disse:

    Excelente trabalho.

  141. Ivan farias Albuquerque disse:

    Eu achava estranho essa passagem na bíblia prq Deus E amor mais graça a Deus que Deus usar homems como vc na face dessa terra e muito obg meu irmão pela explicação

  142. Ary Cruz disse:

    Muito obrigado, professor! Estudo bastante esclarecedor. Shalom!

  143. Edilson José Alves disse:

    Irmão, a Paz de Cristo, para mim, simples leitor da palavra, em português, é muito difícil entender o que se encontra fora do que está escrito. Portanto, cria em mim, dificuldades para assimilar este teu conhecimento, que também acho muito importante. Eu, particularmente, me ateio ao que está escrito em Ap. 22: 19, o que o querido irmão pode me dizer? Como disse, sou um simples leitor da bíblia, na sua linguagem portuguesa. Estarei eu errado em pregar somente em cima do que está escrito?

    • Israel Silva disse:

      É imprescindível saber sobre o que se prega. Quem prega, tem que no mínimo conhecer o que está pregando. Atualmente, as informações estão disponíveis como nunca antes estiveram. Tem que querer aprender, saber, pra depois pensar em ensinar. Isso é básico. Como alguém vai ensinar química se não possuí aquele conhecimento? Se é assim coisas materiais, que precisam de estudo e dedicação pra conhecê-las e depois ensiná-las, imagine com as coisas espirituais!

  144. Reinaldo Carlos de Souza disse:

    Essa explicação sobre é muito bom gostei

  145. Katia disse:

    Como faço para tirar minhas duvidas com você?
    Estou estudando sobre a vida de Davi, gostaria de um livro que me ajudasse a entender melhor os versículos e a história em geral sobre Davi.

  146. eloy madeira junior disse:

    Boa tarde, não sei se terei retorno da sua parte, mas acabei de ler seu comentário e como aprendiz da Palavra, gostaria de saber qual sua fonte para “ruach” ter como traduções deleite e alegria. Não encontrei em nenhuma das minhas fontes, gostaria de aumentar meu rol de estudo. obrigado.Eloy

    • Israel Silva disse:

      Dicionário Bíblico Strong, léxico hebraico, aramaico e grego, concordância exaustiva – baseado no DITAT-2131a, no final da página 956 e na página 957.

  147. H. Pedro disse:

    Excelente explicação de fácil compreensão. Ajudou-me muito. Deus o abençoe, professor. A Paz do Senhor.

  148. José Geraldo A. Lopes disse:

    Nunca mais direi que Deus permitiu um (certo mal) em minha vida. Eu não entendia isto pois sempre entendi que ele é Deus de Amor. Agora entendi professor. Este entendimento me ajudará muito a caminhar com Jesus !

  149. Ametista Soares disse:

    Parabéns! Excelente trabalho, perfeito esclarecimento.

  150. WILLIANS MENEZES CASTELÃO disse:

    EXCELENTE EXPLICAÇÃO. DTA

  151. Natália disse:

    Muito obrigado por ajudar a esclarecer essa dúvida.

  152. Vânia Cristina disse:

    Obg pelo esclarecimento, estava tentando entender esse versículo.

  153. Rosangela Campos Martins disse:

    Muito bem esclarecido. Obrigada por compartilhar

  154. Daniela disse:

    Muito obrigada meu irmão, achei sensacional, Deus continue dando a vc sabedoria pra assim tbm trazer clareza a quem precisar. 🙌🏻📖🎯⚔️🏞🛣💡🔥🕊

  155. Gabriela disse:

    Maravilhoso!!!Muito obrigada por esclarecer esse erro tão absurdo

  156. Lucélia disse:

    Uaaaaaaaaaau…parabéns ótima explicação👏👏👏

  157. Edilson disse:

    Shalom Professor Israel. Gostaria de colocar um parecer aqui nos comentários sobre o estudo, o que eu entedia desse texto. Quando o Espírito de Deus saiu de Saul, ele perdeu a alegria e a unção do eterno, e agora a sua casa (corpo) ficou vazia. Ficando nessa situação um espírito do mau com a permissão do Eterno, veio e se apossou dele, deixando-o deprimido e assustado. Shalom! Que o Eterno te abençoe.