Almah, Betulah e Parthenos em Isaías 7:14 a Virgem Conceberá?

Jesus nasceu de uma virgem? Há alguma profecia que previa o nascimento virginal de Jesus? Qual termo é usado para a palavra virgem, no original Hebraico de Isaías 7:14? Há atualmente muita gente afirmando que o nascimento de Jesus é uma fraude inventada pelos Cristãos, por usarem uma palavra que não significa virgem, no original. Seria essa acusação verdadeira?

Vamos ver esses versos neste Estudo Bíblico, e depois veremos também os originais em Hebraico Bíblico, para podermos tecer os comentários pertinentes e esclarecer essa passagem tão importante para a edificação da fé de todos aqueles que ainda tem dúvidas. Acompanhe:

Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem [הָעַלְמָה haAlmah] conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel. Isaías 7:14.

E no Evangelho de Mateus nós lemos:

Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz;
Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, E chamá-lo-ão pelo nome de EMANUEL, Que traduzido é: Deus conosco. Mateus 1:22,23

Almah e Betulah

eis que a virgem conceberá, almah, isaías 7:14

Mateus Aplica o Texto de Isaías 7:14 a Jesus. Virgem é Almah ou Betulah, ou Ainda Parthenos.


Esse verso de Isaías é normalmente aplicado como referência ao nascimento de Jesus. E o que notamos, é que a palavra original para o termo virgem, é Almah em Hebraico.

E tem sido sugerido, por muitos “estudiosos”, (inclusive pela minha ex-professora de Hebraico, que é Judia Ortodoxa), que a palavra Almah significaria apenas jovem mulher“, e que se Isaías quisesse mesmo se referir a uma virgem, teria ele usado a palavra Betulah.

E o que seria uma Almah? E por qual motivo Isaías utiliza da palavra Almah, ao invés de Betulah?

Almah significa uma jovem solteira, em que uma de suas características é a virgindade. Não há passagens bíblicas, onde o termo Almah se refere a uma mulher que não é virgem. Veja a passagem de Gênesis 24:43:

Eis que estou junto à fonte de água; seja, pois, que a donzela [ הָעַלְמָה haAlmah] que sair para tirar água e à qual eu disser: Peço-te, dá-me um pouco de água do teu cântaro; Gênesis 24:43

Aqui o termo Almah é inclusive traduzido como donzela (jovem virgem). Veja outra referência no livro de Cânticos:

Suave é o aroma dos teus ungüentos; como o ungüento derramado é o teu nome; por isso as virgens [עֲלָמוֹת Almôt] te amam. Cânticos 1:3

Aqui o termo é Almôt, que é a forma plural de Almah, significando virgens. Agora, compare com o texto de Gênesis 24:16:

E a donzela era mui formosa à vista, virgem [בְּתוּלָה Betulah], a quem homem não havia conhecido; e desceu à fonte, e encheu o seu cântaro e subiu. Gênesis 24:16

Veja que os termos para a palavra “virgem” são intercambiados nos textos bíblicos. Tanto Almah quanto Betulah são sinônimos poéticos, formando pares chamados de paralelismo.

O Dr. Cyrus Herzl Gordon (arqueólogo e hebraísta), no seu livro Ugaritic Literature, 1949, páginas 63-64, relata que foram encontrados tabletes de barro na cidade de Ugarit, em que o termo Almah é usado em paralelismo com Betulah e ambos significam Virgem.

Assim sendo, o Novo Testamento traduzindo Almah como virgem para Isaías 7:14 se baseia em uma interpretação Judaica antiga, que nasceu para precisamente esta fórmula de anunciação, de um texto que não é apenas anterior ao de Isaías, mas é pré-mosaico, na forma que agora o temos em um tablete de barro. Cyrus H. Gordon, Ugaritic Literature.

Virgem B’Tulta em Aramaico e Parthenos na Septuaginta

E podemos ter uma boa noção de como essas palavras eram entendidas, pelos antigos Hebreus / Judeus, se olharmos para as versões também antigas do livro do Profeta Isaías.

O Antigo Testamento em Aramaico, por exemplo, que é mais conhecido como a Peshitta Tanakh, foi traduzido do Hebraico para o Aramaico por volta do 1º século. A Septuaginta, que é a versão do Antigo Testamento na língua Grega, data de aproximadamente o 3º século antes de Jesus.

Então, a Peshitta Tanakh traz Isaías 7:14 assim:

Eis que a virgem [בּתוּלתָּא B’Tulta] conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel. Isaías 7:14.

A palavra Aramaica B’Tulta significa virgem, e não somente uma mulher jovem. Veja que essa versão de Isaías em Aramaico, foi escrita quando ainda nem se pensava em Cristianismo. Da mesma forma, a Septuaginta foi traduzida para o Grego quando ainda nem se sonhava em haver o Cristianismo. Vamos ver como a Septuaginta traz esse verso.

Eis que a virgem [παρθένος Parthenos] conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel. Isaías 7:14.

A palavra Grega παρθένος Parthenos significa virgem. Ambas as testemunhas mais antigas da Bíblia, a Peshitta e a Septuaginta entendem a palavra ALMAH como “virgem”. E ainda há diversos hebraístas, como o PhD Cyrus H. Gordon, que citei mais acima, homem respeitado até pelo New York Times, que não creem em Jesus mas atestam que ALMAH significa simvirgem.

E é dessa forma que o Novo Testamento apresenta o nascimento de Jesus. A Peshitta do Novo Testamento, traz em Aramaico a palavra B’Tulta, e em Hebraico traz Betulah, para dizer que Jesus nasceu milagrosamente de uma virgem, fruto do Espírito Santo.

Esse é o escândalo que o homem comum não entende, pois é somente para aqueles que recebem essa revelação do Espírito de Deus. É necessário humildade para compreender as coisas espirituais.

E é natural que Jesus tenha nascido de uma virgem, pois desde o Gênesis, a promessa é que o Salvador nasceria da semente da mulher, não do homem.

Mas esse é um estudo que faremos no futuro, quando estudarmos a queda do homem. Shalom, fique na Paz do Senhor Jesus, o significado do nome Emanuel, Deus Conosco!

Sobre o autor | Website

Cursou hebraico bíblico, geografia bíblica, Novo Testamento, e estudos do Apocalipse; é especialista em estudos da Bíblia, certificado pelo Israel Institute of Biblical Studies. Autor do livro Gênesis, o Livro dos Patriarcas.

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário

*

24 Comentários

  1. Frankmar Correa disse:

    Creio que Jesus é o Filho de Deus e que nasceu de uma Virgem.

  2. Maria Isabel de Castro Menezes Cañete disse:

    temos de entender tudo dentro do contexto da Bíblia, que tem uma coerência interna e seus elementos são interdependentes e se confirmam e esclarecem mutuamente. Fora da Bíblia, pense como quiser. Negar a virgindade perpétua de Maria antes, durante e depois do parto é negar a divindade de Jesus Cristo. Como disse,somente FORA da Bíblia pense o que quiser.

  3. David Ben disse:

    Muito interessante, agora é preciso esclarecer o contexto de Isaías 7 . Pois a passagem sobre o nascimento do menino era um sinal para o rei Acaz e pelo que sabemos o nascimento de Jesus se deu cerca de 730 anos depois do reinado de Acaz. É só ler o contexto. UM forte abraço, Shalom.

    • Israel Silva (Israel Ben Derech) disse:

      Shalom!

      Um dos problemas recorrentes na interpretação bíblica é um verdadeiro estado de “prisão” aos significados morfológicos/etimológicos do dicionário. E olha que os próprios autores dos dicionários alertam para que não se caia nessa cilada.

      Onde fica a Semântica, e o estudo do signo, significante e significado? A sinonímia? E ainda mais, quando falamos de textos hebraicos/judaicos que são carregados de recursos poéticos!!!

      Crenças religiosas à parte, cada um acredita no que quiser, porém parece que deixaram o estudo do hebraico bíblico de lado!!!

      Temos outro artigo que abordamos o contexto de Isaías 7. Neste estudo a intenção era abordar a semântica/linguística, que além da estrutura morfológica, pode trazer (e geralmente traz), significados outros para as palavras hebraicas.

      Moça, e Jovem, podem ser representadas por outro vocábulo hebraico, como נערה “naarah”, צעירה “tseirah” (funciona como adjetivo e substantivo), e בחורה “barrurá”, porém עלמה Almah e בתולה betulah, pela semântica empregada na profecia, são parte de um recurso literário, o paralelismo.

      Esse sentido dúbio das palavras utilizadas neste texto refletem o seu caráter duplo interpretativo, abrindo a possibilidade de interpretação REMEZ, que os autores do Novo Testamento aplicaram, lendo nas entrelinhas de uma profecia originalmente direcionada ao rei Acaz.

  4. flavius disse:

    Almah= Jovem donzela, jovem menina, ou podemos ate interpretar como uma jovem moça, mocinha, menina adolescente.
    Almot= seria o plural ,logo, jovens donzelas, jovem meninas, mocinhas, meninas adolescentes.

    E também , essa classe tanto de Almah como Almot não refere-se que essas mesmas personas sejam VIRGENS, existem jovens meninas, donzelas que poderiam ser virgem e que poderiam não ser mais virgens , na duvida usa-se esses dois termos tanto Almah como Almot no plural.

    Agora , se existe um termo em hebraico especifico para designar UMA VIRGEM, logo ISAIAS se quisesse literalmente dar enfase na sua porfecia, pois, a profecia veio de D’us, então por lógica e razão, ele iria usar BETULAH, e nao ALMAH. para enfatizar e fazer juz ao que o cristãos creem na viregm maria e nascimento de jesus por uma virgem.

    O que acontece é que no afã de encontrar argumentos para validar e ou obter razão na interpretação para se rteferir a Maria e a Jesus, recorre-se a algumas falacias, e isso não é correto.

    Os próprios judeus, e os professores de hebraico e a propria lingua hebraica deixa claro a diferença em se referir com ALMAH e BETULAH.

    E se ler o contexto inteiro, essa profecia refere-se ao tempo do rei Acaz e o SINAL da destruição dos inimigos, e que se concretiza-se depois no decorrer da leitura dos demais capitulos. enao depois de mais de 600 anos ate Jesus.

    Essa passagem nao tem ligação nenhuma com Maria e nascimento de Jesus. é pura falacia e argumento que não tem lógica.

    • Israel Silva disse:

      Seu comentário ignora todos elementos linguísticos do hebraico bíblico. Os textos do Tanach não podem ser interpretados à luz dos dicionários apenas, pois os mesmos não contemplam os gêneros linguísticos aplicados aos textos, os recursos literários tais como o paralelismo sinônimo, antitético, quiástico, escada, e jano, os estilos e a estrutura poética dos textos.

      Há que se levar em conta o modelo semântico e o modelo linguístico e seus elementos como a semântica, a fonética, a morfologia, a sintaxe, e prosódia, os pares de palavras de um elemento em conjunto merisma ou hendiadis, os parônimos e a aliteração, metáforas que um simples dicionário não contempla.

      Encontramos no texto de Isaías uma sintaxe única de poesia, e isso não é retórica.

      Os textos poéticos do hebraico bíblico podem ser divididos em subgêneros baseados em temas diferentes, dos quais podemos destacar:

      1 – Sentimentos religiosos – Salmos, Gênesis 49, Êxodo 15, Deuteronômio 32, Juízes 5 e etc (uma infinidade de textos e livros e capítulos);

      2 – Sabedoria – Provérbios, Jó, Eclesiastes, alguns Salmos;

      3 – Lamento – Lamentações;

      4 – Poesia de amor – Canto dos Cânticos; e

      5 – Profecia – Os livros proféticos (e AQUI ENTRA A PROFECIA DE ISAÍAS 7:14) constituem o subgênero POÉTICO chamado de PROFECIA.

      Todos esses elementos do hebraico bíblico não podem ser ignorados ao se fazer uma interpretação, e as religiões semíticas fazem uso delas, e tem interpretações variadas de um mesmo texto.

      Você não tem autoridade para limitar a interpretação dos textos carregados de elementos poéticos da língua hebraica, ainda mais em se tratando de hebraico clássico. Ainda mais sem demonstrar nenhuma formação, nem conhecimento de tal língua.

      Ademais, conforme o estudo apresenta, a tradução para o grego da Septuaginta, e os targumim aramaicos, foi feita em um tempo em que ainda nem se pensava em haver cristianismo. O texto de Isaías tem sim a ver com o nascimento de Jesus, conforme está provado pelo estudo, com argumentos textuais, históricos e provas linguísticas, com citação de um gramático muito respeitado, e que não é cristão.

      Em resumo, seu comentário não passa de opinião.

  5. flavius disse:

    Sim é apenas a minha opinião, mas não podemos esquecer que a passagem refere-se ao acontecimento da epoca do rei Acaz, que inclusive os judeus confirmam.
    E mesmo que fosse usado o termo Betulah , e fortalece-se a teoria que a profecia refere-se a Maria e a Jesus, ( o que não é) enfim… existem diversas outras contradições do Novo testamento que vai contra totalmente a palavra do eterno. Alem do mais existe ate porfecias falando do porfeta sonhador, alem da genealogia de Jose com contardição, e outra esta escrito que o Messias seria descente de Davi, mas Jesus é filhod e Deus, entao Deus é descente de de Davi? e se ele é filhod e Deus noa deve ser adorado, pois só Deus deve ser adorado.E se ele é Deus , entao Maria é mãe de Deus, Deus tem mãe, irmãos e padrastro( José) E se ele é Deus com quem ele falou na cruz? E em qual versiculo de ISAIAS se encontra a afirmação de Romanos 15:12 , q diz estar escrito, ” reger os gentios; nele os gentios esperarão”?

    E voltando a ISAIAS 7:14 basta ler ISAIAS 7:16 que esta claro que a profecia diz respeito ao tempo do rei Acaz, olha o que esta escrito: “”Na verdade , antes que este menino saiba rejeitar o mal e escolher o bem, a terra cujo dois Reis tu temes estará completamente abandonada.””” Ou seja, Samaria e Damasco estariam completamente abandonadas.

    Logo esse menino teria que nascer na época em que o rei Acaz era rei e temia os dios reis ok?
    E em ISAIAS 8 encontramos o cumpirmento da profecia. com o nascimento de um filho para Isaias, que era o sinal para o rei Acaz.
    E para ter mais certeza ainda leia ISAIAS 8:18 onde ele diz : “””Percebi que eu, junto com os filhos que me deu o Eterno, *somos para Israel sinais e simbolos do Eterno dos Exercitos, que reside nomonte Tsion.””””””

    Basta lermos e enterndermos o contexto……

    • Israel Silva disse:

      Portanto, como você disse, é a sua opinião! E existem outras opiniões e outras interpretações. O estudo não foge em dizer que a profecia se refere ao rei Acaz, não há nenhuma negativa a esse respeito.

      No próprio estudo do hebraico, há uma abordagem dos níveis de interpretação PaRDeS – Peshat, Remez, Derash e Sod. A cabalah trabalha muito com esses níveis. Como pode alguém então querer limitar isso?

      Se há esses níveis de interpretação no hebraico, há diversas interpretações de um mesmo texto.

      Nem os antigos rabinos do Midrash (como nos livros do Midrash Rabbáh) tentaram tal limitação!

      Só que VOCÊ quer limitar a interpretação bíblica, sem nem mesmo conhecer a língua original com profundidade, dizendo que essa profecia só se aplica no nível da Peshat, no nível simples e direto.

      E os outros níveis, onde ficam?

      No nível da Peshat, sim a profecia falava do rei Acaz. Entretanto, no nível Remez e no Sod, cabe sim a aplicação ao nascimento de Yeshua haMashiach. E o Apóstolo Mateus, judeu, exímio conhecedor do Tanach, aplicou com destreza.

      Não há contradição na genealogia de Jesus. O que há são erros de cópia nos manuscritos em língua grega, e que como mostramos neste site https://brasilgospel.club/jesus/nascimento/arvore-genealogica-de-jesus/ e https://brasilgospel.club/jesus/nascimento/genealogia-de-maria-mae-de-jesus/ , o manuscrito de Shem Tov, em hebraico, corrige aquele erro.

      Interessantíssimo que aquele manuscrito em hebraico foi descoberto por um Judeu Karaíta. Veja como há judeus que trabalham juntamente com os cristãos, e encontram solução e parcerias.

      Acabou o tempo dos debates judaico-cristãos. Isso ficou na idade média.

      Ninguém pode limitar a interpretação bíblica!

  6. flavius disse:

    Não quero limitar a interpretação biblica, mas usar de sabedoria , e justamente a profecia diz respeito ao tempo do rei Acaz e se cumpriu conforme contexto nos próimos capitulos ok?

    Agora, óbvio que existem muitas interpretações, podemos ver em diversas religiões até mesmo o moonismo, os mórmons, eles pegam diversas passagens para argumentar e ou usar como base para justificar suas ideologias, crenças, isso é comum em diversas religiões, até ai sabemos que isso acontece.

    Agora vamos pensar ….A profecia de Isaias 7:14 foi designada por Deus para ser cumprida naquele tempo do rei Acaz, mas também Deus usou o profeta Isaias para usar a mesma profecia e ser cumprida a mais de 600 anos na frente para o advento de Jesus.? É isso que você esta me afirmando, então, estamos abrindo um campo para uma segunda interpretação sob a mesma profecia ok?

    E se assim for, então não abriemos essa outra variavel interpretativa apenas para essa unica profecia em especifico de Isaias 7:14, porque ai seria tendenciosamente, mas então podemos abrir precedentes para TODAS as demais profecias, e assim virará uma bagunça, onde uma profecia poderá ser usada de diversas interpretações e tempos para os acontecimentos, e assim dar margem interpretativa para embasar outras crenças e ou acontecimentos, e ai se perde o contexto e passamos por cima dos principios do Eterno. ( o que já acontece hoje em dia com tantas religiões por ai que usam da Torah como base, mas especificamente, Cristianismo, Isalmismo,Moonismo, e etc.

    E são principios que o próprio Eterno disse, Eu sou o ÚNICO Deus, além de mim não há Outro, ISAIAS 43:11 e entre muitas outras passagens onde esta enfatizado que Ele é UM, e não 3, como a crença cristã diz. Pai, Filho e Espirito Santo.
    Isaias 46:5 “” A quem me assemelhareis, e com quem me igualareis, e me comparareis para que sejamos semelhantes?

    Perecebemos que o Eterno deixa claro, e como podemos ignorar a palavra do Eterno de Deus, e acreditar e buscar defender a palavra de um homem, (Jesus) que diz: eu e o pai somos um, ele se iguala, e esta escrito pelo próprio Eterno que não há ninguem, somente ele, percebe ?

    A mente humana, usa o ego, a sensação de poder, de conhecimento, de dominação intelectual, de prazer em criar ideologias, filosofias,de titulos, de diplomas, PHDs, autoridade academicas e etc tudo para buscar resposta e ou obter razão espiritualista, e isso sempre ocorreu desde o principio, com os povos e pessoas que se afastaram da VERDADE e acabavam pela propria mente, intelectual, mente abstrata ou mente concreta , criando deuses, e esta escrito, desde após Abel e Caim, a história conta de Genesis em diante e a gente vê , quem se afastou do Eterno acabou gerando seus deuses.

    É momento de pararmos e refletirmos, ou seja, eu vou agora ir contra o que o Eterno deixou escrito na Torah, para buscar argumentos para justificar minha mente e intelectualidade e defender uma outra crença, religiao ou deus? Vou contra a revelação de Deus que Ele fez para milhares de pessoas deixando seus mandamentos e acreditar em algo que veio de homens?

    Precisamso defender sim a palavra do Eterno, sem se desviar para a direita ou para a esquerda, sermos humildes , usar de sabedoria.

    Sejamos sinceros e humildes,

    • Israel Silva disse:

      Tá ficando feio pra você! Você, ao que me parece, ignora os elementos linguísticos, não sabe usar o dicionário, e quer que somente a sua leitura seja a verdade?

      Já está apelando pra humildade?

      Você chamou o estudo de falácia, desrespeitou o Novo Testamento, desrespeitou uma religião, desrespeitou este autor, e quer falar de humildade?

      Isso é argumentação típica de quem não tem conhecimento.

      Quando eu digo que você ignora os elementos linguísticos, falo não com a intenção de tentar te humilhar ou falar mal de você. Apenas estou constatando algo que parece real e perceptível, pelo uso das suas próprias palavras.

      Você ignora, porque, por seus argumentos usados, novamente me parece que não conhece do que está falando, talvez por nunca ter estudado em um nível mais adequado, com vistas a sustentar argumentos judaico-teológicos mais sólidos.

      E por não ter esses argumentos, você fica sempre usando do nível mais simples de interpretação que é o literal, assim, talvez, por desconhecimento da literatura hebraica, você ignora os outros níveis de interpretação, simplesmente você ignora como se eles não existissem.

      Além disso, você se quer levou em consideração a prova arqueológica, como os tabletes de barro encontrados na antiga cidade de Ugarit (atual sul da Síria), datadas de aproximadamente o século 14 antes de Cristo, em que o termo Almah é usado em paralelismo com Betulah e ambos significam Virgem, conforme o laudo de um PhD em hebraico, Cyrus H. Gordon, especialista em cultura do Oriente Médio Antigo, ganhador do Prêmio do Conselho Judaico do Livro.

      Pelo jeito, você sabe mais do que ele.

      Fora que você acabou sendo arrogante ao classificar o estudo de falácia, ignorando novamente que mais de 2 bilhões de pessoas entendem que essa profecia se aplica ao nascimento de Jesus.

      Século após século, milhões de teólogos, filósofos, artistas, pintores, inventores, hebraístas, estudiosos, religiosos, tem chegado à conclusão de que sim Isaías 7:14 fala do nascimento de Jesus, com bilhões de pessoas chegando à mesma conclusão.

      Mas você quer com os seus comentários dizer que está todo mundo viajando na maionese, e que só você está certo? É muita arrogância!

      E vem me falar de humildade???

      Procure escrever seus próprios estudos então. Aí você poderá falar o que quiser.

      Aqui haverá resposta, com provas textuais, gramaticais, linguísticas, e técnicas.

      A sua crença não é melhor que a minha! O Brasil ainda é uma democracia, com liberdade de crença e religião!!!

      A Bíblia não é sua propriedade particular e a sua verdade não mais verdade que a minha!!!

  7. flavius disse:

    Não esta ficando feio para mim e nem para você para você, melhor tira esse  raciocínio da sua mente, esse caminho é clichê, por outro lado  você está me acusando que não tenho conhecimento de hebraico, e que não sei usar o dicionário, e isso não é verdade, é apenas a sua interpretação da minha pessoa a qual você não conhece, mas tudo bem, não tem problema…E também não estou aqui querendo que somente a minha escrita seja verdade, longe disso, seria muita arrogância, petulância , ignorância da minha parte, e não estou apelando para humildade, apenas cito a humildade no sentido de não se deixar levar por interpretações tendenciosas tanto das passagens bíblicas quanto as que estou escrevendo aqui.Chamar o estudo de falácia, não é desrespeitar, pois o uso de falácias muitas vezes são usadas sem mesmo as pessoas saberem o que são falácias. E concordo e aceito que é preciso ter respostas com provas textuais, gramaticais, linguísticas e técnicas pois sempre são válidas , óbvio, e necessárias, E em nenhum momento disse que a minha crença é melhor que a sua, e não estou aqui como ditador, ou radicalismo ou querendo impor a minha opinião, ao contrário, respeito todas as crenças e religiões, e muito menos disse ou estou dizendo que a Bíblia é minha propriedade particular. Isso seriam gestos, ou atitudes de imaturidade espiritual, e não é isso a ideia que tento trazer aqui.mas percebo que seu ataque a minha pessoa, é o reflexo da sua interpretação do que leu nas palavras que escrevi, mas te entendo…, e seria melhor excluir essa forma de reagir.
    Voltando ao tema , você não me respondeu….Você através de  seus estudos pelas provas textuais, gramaticais, linguísticas e técnicas afirma que a profecia de ISAÍAS 7:14 refere-se tanto ao tempo do rei Acaz quanto a 600 anos na frente no advento de Maria e Jesus ? Entendo que em nível Peshat, o literal faz mesmo parte do tempo do rei Acaz e se cumpriu, e no nível de Remez ( O sugestivo, o fazer alusão a algo mais profundo e etc) podemos sim pegar essa profecia e aplicá-la em algum acontecimento futuro, ok. E se formos para o nível SOD o mais oculto, cabalistico, algo que transcende o literal  e estaria nas entrelinhas e ou revelação que fora oculta, aí também podemos usar esse argumento para justificar essa profecia e aplicá-la ao advento de Maria e Jesus, pois estamos usando de maneiras interpretativas que nos dá margem e base tanto para essa profecia como também aplicá-las em outras.
    Tudo isso está claro, o ponto que quero que reflitamos é: Deus, o Eterno foi claro nas informações que Ele quis que fossem cumpridas e respeitadas ok? Quando quis fazer a aliança com o seu povo ( judeus) Ele apareceu para milhares de pessoas e ali entregou sua Torah.  
    Os humanos que gostam de criar crenças, religiões, percebem que a maioria das demais religiões que dizem trazer revelação foram através de revelações individuais, um anjo trouxe, sempre ocorre no particular, estranho né? Mas o Eterno quando fez sua aliança apareceu para Milhares conforme os próprios judeus pregam.

  8. Jorge Eleneu de Oliveira disse:

    Eu fico com os historiadores e acadêmicos que estudam esses textos sem a paixão de um religioso, mas com o compromisso com a VERDADE histórica. Os Judeus não aceitam a natureza divina de Jesus nem mesmo que ele é o Messias. O Talmude é um tratado de toda a tradição rabínica, e um rabino vai dizer que o autor do assunto aqui em pauta, está distorcendo o sentido original dos textos para justificar sua crença. Um rabino, todos são profundos conhecedores do Novo Testamento, vão dizer que o N.T. nada tem a ver com a tradição judaica, e que possivelmente foi escrito por quem NADA sabe da tradição, cultura e costumes do judaísmo, como p. ex. a passagem de Maria Madalena, onde somente ELA é apresentada perante Jesus; cadê o homem com o qual ela adulterava, já que pela tradição ambos deveriam ser punidos pelo adultério. Já tratando de outras contradições bíblicas, Leia-se Atos dos Apóstolos e a Carta aos Galátas; quando ao início do ministério de Paulo após a sua conversão; o que de fato fez Paulo? Quantas vezes foi a Jerusalém; teve contato imediato com os demais apóstolos? foi para outra localidade antes de ir para Jerusalém? NÃO creio em JESUS aos moldes do cristianismo, muito menos que tenha nascido de uma mulher virgem. Tem uma narrativa judaica de que Maria, uma mulher muito bonita, casada como JOSÉ, que era muito ciumento e conservava em cárcere privado, fechada em casa, mas que um soldado Romano também de nome JOSÉ teria fugido com Maria para o Egito e dessa relação nascido Jesus, que por ser filho de uma judia, tornava-se portanto judeu. A minha opinião é de que; antes de aceitarmos a bíblia na sua totalidade como fundamento de fé, saibamos e tenhamos em consideração quando as suas diversas versões existentes no mundo; quando foi compilada ou os períodos que os textos foram juntados; o momento histórico e “por qual grupo” de pessoas foi ela constituída; qual o interesse nos textos “escolhidos” para compô-la e os outros escritos “deixados fora”?

    E para finalizar vamos analisar a questão seguinte:
    Alguns tradutores da Bíblia dos séculos passados eram tão zelosos para encontrar um apoio para sua crença na trindade nas Escrituras que, literalmente, a acrescentaram. Um exemplo disso é 1 João 5:7-8.
    Lê-se na versão Almeida Revista e Atualizada [ARA], também conhecida como a Edição Revista e Atualizada [RA]: “E há três que dão testemunho [no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um. E três são os que testificam na terra]: o Espírito, a água, e o sangue, e os três são unânimes num só propósito”. As palavras entre colchetes e em itálico simplesmente não são parte dos manuscritos do Novo Testamento geralmente aceitos. O prefácio da Edição Revista e Atualizada, diz que as palavras entre colchetes “não se encontram no texto grego adotado pela Comissão Revisora”. Infelizmente, e particularmente neste trecho, algumas outras versões se lê essencialmente da mesma maneira.

    Os comentários bíblicos que mencionam esse acréscimo nos dizem que este é um comentário falso adicionado ao texto bíblico. Considere as palavras do Novo Comentário Bíblico, Revisado: “Nota-se que a AV [a Versão Autorizada (também conhecida como a versão do Rei Jaime)] inclui um material adicional neste ponto. Mas as palavras são claramente uma glosa [uma nota adicionada] e foram justamente excluídas pela NVI [Nova Versão Internacional] até de suas margens” (The New Bible Commentary: Revised, 1970, pág. 1269). A Bíblia na Linguagem de Hoje também exclui estas palavras adicionadas

    • Israel Silva disse:

      O Novo Testamento tem tudo a ver com a tradição judaica, e relata as festas judaicas, a circuncisão, o serviço do Templo, a guarda do Shabbat, as discussões rabínicas da época e etc. Conheço diversos judeus acadêmicos que creem em Jesus como Messias. Em Israel cada vez mais rabinos escrevem sobre Jesus, e o número de judeus que creem em Jesus cresce muito a cada ano, com congregações chegando a ter 20 mil membros.

      Sobre este texto, a virgem conceberá, há sim acadêmicos que o defendem, citei no texto, há provas arqueológicas, quem estudou o hebraico bíblico sabe da sua proximidade com o ugarítico cananeu. Há provas citadas, gramaticais e semânticas, linguísticas.

      Mas se a ciência gramatical não está sendo considerada, isso é porque a sua CRENÇA e a sua RELIGIÃO, não da minha parte, não permitem.

  9. Lutemberg disse:

    Israel, meu amigo, vc falou tudo! O texto é muito esclarecedor, parabéns! Pode ser lido e entendido por quem acredita e por quem não acredita, é também uma contribuição literária. Quem não acredita, estou vendo alguns por aqui tentando defender seus dogmas, acabam bandeando, sem se dar conta, para a teoria crítica, invalidando a própria fé que querem defender. O fato de encontrar essas traduções a partir de uma centena de anos antes de qualquer ideia “cristã” é muito significativo. Muito obrigado pelos esclarecimentos. Sou semianalfabeto em Hebraico, fiz um curso de Hebraico Bíblico no Instituto Rosen e um texto como o seu só me estimula a continuar aprendendo!

  10. Marcio Daniel Luchese disse:

    ”E é natural que Jesus tenha nascido de uma virgem, pois desde o Gênesis, a promessa é que o Salvador nasceria da semente da mulher, não do homem.”

    Como estudioso do hebraico, voce deve saber que semente é Zera (hebraico) e Sperma (Grego)… Então…

    Nos profetas dizem ‘Zera’ de Davi.

    Gn 3:15 ”zar · ‘ă · ḵā” e ”zar · ‘āh”

    Mulher não tem ‘Zera’ ‘Sperma’.

    Como conciliar ‘isto’ com ‘aquilo’?

    • Israel Silva disse:

      Então… parece que você não domina a língua hebraica, nem o hebraico bíblico, e usou uma transliteração, que está escrita de forma errada.

      Faltou você acrescentar no seu comentário que, זֶרַע Zêrah, segundo o Léxico Hebraico e Aramaico do Antigo Testamento de William Holladay, significa “semente”, e entre outros significados também significa PROLE/DESCENDÊNCIA/LINHAGEM.

      Perfeito, pois MIRIAM (que é o nome hebraico de MARIA) era da LINHAGEM de DAVI, portanto mostrando que Yeshua (o nome hebraico de JESUS) também era da LINHAGEM DE DAVI.

      É preciso saber usar o dicionário, e fazer a correta correlação com a sua bíblia grega. Cuidado com as suas conclusões sem fonte, nem referência.

  11. Luiz Fernando disse:

    Parabéns Israel! Muito esclarecedor suas explicações.
    Louvado seja nosso Senhor Jesus Cristo!
    Deixe que a turma do torce e retorce continue aguardando seu suposto futuro messias.
    “Ninguém pode dizer ‘Jesus é Senhor’ a não ser pelo Espírito Santo.” 1 Co 12:4

  12. Guilherme disse:

    Parabéns, Israel. Defesa do Evangelho com maestria e excelência. Que HaShem te abençoe poderosamente!

  13. Alcides António disse:

    B´´H
    Exposição crítica comentada muito boa.
    Excelente preparação académica no Hebraico e Aramaico Bíblico.
    Exegética cuidada e muito boas respostas a impreparados.
    Podendo voltar ao passado poderíamos ter talvez outras argumentações de R.Akiva ou o R.HaNassi de A.M., diferentes e eventualmente aceitáveis, mas seguramente no séc. XI e XII quer com R.Rachi, R. S.Maimon de A.M. e mesmo que discordando e, eu humildemente partilho, ganharíamos em sabedoria, numa aceitação mútua de respeito, pois todos somos filhos do nosso Eterno Pai .
    שלם

  14. Lucas Batista disse:

    Muito bom Israel…se puder me orientar mais temas , irei aproveitar o conteúdo com todo vigor.

  15. Fabio disse:

    Só existe um Deus. É um é não dois, é um e não três.
    A trindade é pura idolatria.

  16. Fernando Aquino disse:

    Que texto incrível, professor Israel Silva! Obrigado pelo estudo. Quanto à ilação de que o profeta Isaías estaria falando para Acaz [menção em um comentário], parece mais uma vez alguém tentando adaptar o texto aos seus dogmas. De fato, Isaías dialoga com o rei Acaz, mas a resposta do profeta é dirigida para a rebelde casa de Israel que provoca a Deus com sua hipocrisia, idolatria e incredulidade. O sinal que a casa de Israel debocha é um milagre. Onde estaria o milagre em uma mulher jovem parir uma criança? Sua virgindade, é a resposta!